Заглавная страница сайта
ВСЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗДЕСЬ

 -- 1. Евреи их история
 2. Эзра идет в Иерусалим
 3. Эзра озаботился религиозным возрождением народа
 4. Нехемия восстанавливает Иерусалим и смешанные семьи
 5. Законы Танаха
 6. Книги евреев Ездры, Нехемии, Ионы
 7. Канон создан
 8. Что мог знать Иуда Маккавей
 9. Евреи и греки
 10. Александр Македонский и евреи
 11. Евреи при Птоломеях
 12. Евреи и сельское хозяйство Египта
 13. Греческие новые технологии в Иудее и Израиле

ВСЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗДЕСЬ
ВСЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗДЕСЬ
 14. Греческая цивилизация в Израиле
 15. Евреи Хасиды
 16. Перевод Торы на греческий язык
 17. Селевкиды завладели территорией Израиля
 18. Сумма дотаций на Храм

 Карта Израиля. Map of Israel.


ВСЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗДЕСЬ
ВСЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ ЗДЕСЬ


Евреи Хасиды

пании и без помех общаться с чиновниками и собственными родственниками, успевшими переехать в Александрию или Антиохию.

Противостоявшая эллинистам партия хасидов, «справедливых» или «набожных», была в ужасе от такого преклонения перед Западом. Хасиды видели достаточно причин для того, чтобы евреи отличались от всех остальных народов. Разве не являются они избранным народом перед Господом? Разве не им дарована была Тора как руководство к жизни? И разве для того их праотцы прошли путь, полный страданий, чтобы сгинуть в огромном плавильном котле языческого греческого средиземноморья? Больше того, ценности греческой цивилизации, выраженные на греческом языке, абсолютно непохожем на семитские языки всего Ближнего Востока, а также письмо, передававшее гласные, должно быть, вызывали недоумение в Иерусалиме. Конечно, евреи Иерусалима вынуждены были изучать этот имперский язык, если они хотели продвинуться в новом мире. но хасиды как раз не хотели продвигаться.

С языками вообще было сложно. В стране одновременно были в ходу четыре языка - иврит, арамейский, набатейский и греческий. Иврит уже не был классическим древнееврейским языком Моисея, Давида и Соломона, он отличался от него как позолоченная ложка отличается от золотой. Греческие слова входили в него естественным путем. Названия греческих монет драхма, названия греческих инструментов -принтер (псалтерион, в современном иврите это «пианино»), санфония, кифарос звучали в еврейской речи и даже нашли место в книге пророка Даниила. Даже такое простое еврейское слово как зуг - «пара», происходит от греческого зугос (zeugos). Хасиды раздражались и ратовали за чистоту языка. Оно были похожи на палестинских арабских феллахов, которые при британском мандате не знали ни слова по-английски.

Хасиды вышли из бедноты и опирались на бедноту. Эллинисты представляли зажиточный средний класс. Противоречия между двумя направлениями нарастали и обстановка в еврейском мире накалялась. Эллинисты терпели яростные нападки хасидов и греческая гимнастика с музыкой были здесь не главное. А главным было то, что эллинисты все дальше и дальше отходили от своей религии, ее законов, праздников, культа и традиций. Именно в это время и появилось выражение «йом кипурный еврей», то есть еврей, который вспоминает о своем еврействе лишь раз в год - на Йом Кипур. «Я никогда не отрицаю, я никогда не возражаю, я иногда забываю», как говорил Дизраэли. Вместо синагог народ стал пропадать на стадионах, где греческий культ красоты человеческого тела и состязательный дух Олимпиад заставляли забыть о доктрине изначальной человеческой греховности.

Хасиды спортом не занимались. В Танахе, кстати, описаны практически все виды деятельности человеческой, но нигде не сказано, что евреи занимались спортом или участвовали в состязаниях. Хасиды отрастили бороды и возвеличивали Тору, но все их попытки построить забор между евреями и остальным миром провалились. Провал стал ясен окончательно, когда вконец забывшие и иврит и даже арамейский языки евреи Александрии перевели Тору на греческий язык. Случилось это в период правления в Египте греческого царя Птолемея Второго (285 - 247 до н. э.). Перевод Торы на иноземный язык был

Предыдущая страница Следующая страница



Hosted by uCoz