В восьми с лишним
тысячах километрах к востоку от Москвы пожилые евреи собираются за
обеденным столом. Они говорят на смеси русского и идиша.
Людям, не
знакомым с историей Советского Союза, это место - рядом с китайской
границей, восточнее Сибири, восточнее Монголии - кажется наименее
подходящим для места жительства довольно большой еврейской общины.
Биробиджан,
административный центр Еврейской автономной области, был задуман
Иосифом Сталиным и в 1934 году предстал миру как первое автономное
государственное образование в истории еврейского народа.
Первые еврейские
поселенцы потянулись сюда в 1928 году - за 20 лет до создания Израиля.
Они приезжали в комариную девственную тайгу советского Дальнего
Востока, чтобы построить новый город, построить свою национальную
родину, официальным языком в которой - наряду с русским - будет идиш.
Но меньше чем
через десятилетие после учреждения Еврейской автономной области Сталин
начал политику подавления еврейской культуры. Глава местной власти был
расстрелян, книги на идише сожжены, еврейские школы и синагога закрыты.
Новая Россия
|
Когда учитель рассказывает
нам о наших традициях, моя память словно поворачивает назад
|
Пессер Аронович
|
И в годы
существования Советского Союза, и - в гораздо большей степени - после
его развала тысячи евреев уехали из Биробиджана. Они решили строить
новую жизнь в Израиле и западных странах.
Сталинский
эксперимент социальной инженерии провалился: сегодня в 200-тысячной
Еврейской области едва наберется 12 тысяч евреев, которые остались в
Биробиджане несмотря ни на что.
"В
коммунистические времена мы не могли так собираться, - говорит Саша
Шварцман, один из собравшихся на шабат в заново построенном здании
Биробиджанской еврейской общины. - И это удивительно, что теперь мы
можем глубоко изучать нашу культуру. Раньше мы многого не знали..."
Наследие войны
Танцы в шабат
|
Некоторые из тех
биробиджанцев, кто сегодня в преклонном возрасте, провели детство в
одном из еврейских гетто на Украине во время нацистской оккупации.
Когда в 1945 году
Советская армия освободила городок, они переехали на Дальний Восток. Их
жизни были спасены, но в последовавшие годы культура их была
практически уничтожена.
Те, кто спасся
после Холокоста, недавно обратились к правительству Германии за
компенсациями, но большинству было отказано: у этих людей не
сохранилось соответствующих документов.
"Евреи боялись
быть евреями, и мы сжигали наши свидетельства о рождении и
удостоверения личности. Люди хотели жить лучше и устремлялись сюда, на
Дальний Восток, навстречу комарам, навстречу лишениям", - говорит Дина
Садреева, апеллировавшая к немецким властям. - Люди так много вложили в
эти болота, чтобы построить город, и через 60 лет просто очень трудно
найти тот документ или этот документ. Я очень хочу, чтобы Германия
обратила на нас внимание. Но мы так далеко. Мы так далеко..."
Трудности и
надежды
Бесплатная еда
подается пять раз в неделю
|
Большинство
восточноевропейских евреев сейчас живет в Америке, Израиле или Западной
Европе, но биробиджанские евреи делят со своими соотечественниками все
экономические трудности, переживаемые одним из самых удаленных
российских регионов.
Для многих
пожилых русских постсоветский период стал очень тяжелым: внезапно все,
во имя чего они работали, во что верили, унесло ветром перемен, и
впереди замаячило новое, не слишком хорошо понимаемое,
капиталистическое будущее. Их пенсии сегодня почти ничего не стоят, и
если им не помогают дети, то старикам очень тяжело выживать.
Но биробиджанские
пенсионеры-евреи получают сегодня не только бесплатные продукты и
лекарства; еврейская община предоставляет целому ряду организаций, в
которые входят как пожилые, так и молодые, место, в котором можно
собираться и изучать традиции и язык своего народа.
Мемориал жертвам
Холокоста в Биробиджане
|
"Когда учитель
рассказывает нам о наших традициях, моя память словно поворачивает
назад, - говорит Пессер Аронович, один из посетителей класса еврейской
культуры, которому за 60. - Мне кажется, что я нашел себя". И он
вспоминает, как маленьким мальчиком ходил с матерью в синагогу - до
того, как она была сожжена во времена сталинских гонений на еврейство.
Другая женщина -
помоложе - говорит, что до недавнего времени даже не знала, что она
еврейка. Когда она была маленькой, бабка учила ее молитвам. "И
оказалось, что все эти молитвы еврейские. И ко мне вдруг вернулись
воспоминания детства", - говорит она.
И вспоминает, как
ее едва не исключили из пионеров, когда узнали, что она молится. "И
тогда моя мать научила меня и христианским молитвам, чтобы скрыть, что
мы евреи - мы так боялись..."
А когда я
спросила ее, помнит ли она те молитвы сейчас, она улыбнулась:
"Конечно", и медленно стала напевать строчки на иврите.